Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قانون الأسواق

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça قانون الأسواق

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Dentro de ellas se cuenta con la Ley para la construcción, administración y operación del nuevo aeropuerto internacional de El Salvador; Ley de mercados de la ciudad de San Salvador; Ley de riego y avenamiento; Ley especial de protección al patrimonio cultural de El Salvador; Código Civil y Código Municipal.
    وهذه التشريعات تشمل قانون المطار الدولي الجديد للسلفادور (الإنشاء، والإدارة، والتشغيل)؛ وقانون أسواق سان سلفادور، وقانون الري والصرف، وقانون التراث الثقافي الخاص (الحماية)؛ والقوانين المدنية والبلدية.
  • g) Planificación de proyectos futuros sobre una guía legislativa del régimen de los mercados de capitales y una ley modelo del arrendamiento financiero internacional, como seguimiento del Convenio sobre el arriendo financiero internacional (Ottawa, 1988).
    (ز) التخطيط لمشاريع مقبلة تتعلق بدليل تشريعي بشأن قانون أسواق رأس المال وقانون نموذجي بشأن التأجير التمويلي الدولي على سبيل المتابعة للاتفاقية الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي (أوتاوا، 1988).
  • Consultores externos sobre asuntos jurídicos y sobre datos e investigación de mercados
    الخبراء الاستشاريون الخارجيون في مجال القانون والبيانات وأبحاث الأسواق
  • - En virtud de la Ley de bolsas y la Ley de banca, el consejo de administración y las personas que ocupan un cargo directivo en los bancos y en las empresas negociantes en valores mobiliarios deben presentar “todas las garantías de una actividad irreprochable”.
    - ينص قانون أسواق الأوراق المالية وقانون المصارف على أن مجالس إدارة المصارف والجهات المتاجرة بالأوراق المالية والأشخاص الذين يتولون مناصب قيادية فيها، وملزمون بأن تتوافر لديهم ”كافة الضمانات التي تنأى بنشاطهم عن أية شبهة“.
  • Los oradores dijeron que la corrupción era una de sus principales preocupaciones y subrayaron su impacto negativo en el desarrollo económico, la democracia, la buena gobernanza, el imperio de la ley y la estabilidad de los mercados financieros.
    واستبان المتكلّمون الفساد بصفته شاغلا ذا أولوية، مشدّدين على أثره السلبي في التنمية الاقتصادية والديمقراطية والحكم الرشيد وسيادة القانون واستقرار الأسواق المالية.
  • A juicio de los oradores, la corrupción era motivo de profunda preocupación. Subrayaron su impacto negativo en el desarrollo económico, la democracia, la buena gobernanza, el imperio de la ley y la estabilidad de los mercados financieros.
    واستبان المتكلّمون الفساد بصفته شاغلا ذا أولوية، مشدّدين على أثره السلبي في التنمية الاقتصادية والديمقراطية والحكم الرشيد وسيادة القانون واستقرار الأسواق المالية.
  • Por más que trabajen los países en desarrollo para lograr una buena gestión pública, el imperio del derecho y políticas sólidas de libre mercado, la existencia de un entorno mundial inestable y de desequilibrios económicos en las principales economías —así como su subsiguiente corrección— se traducen en mayores convulsiones externas que los afectan.
    مهما بلغ حجم ما تفعله البلدان النامية لترسيخ الحكم الرشيد وسيادة القانون ولتنفيذ سياسات الأسواق المفتوحة السليمة، فإن البيئة الاقتصادية المتذبذبة وأوجه الخلل الاقتصادي في الاقتصادات الكبيرة - وما يلي ذلك من تصحيح تترجم إلى صدمة خارجية مضاعفة للبلدان النامية.
  • Su Gobierno también ha iniciado el proceso de adhesión a la OMC e intenta aprovecha los beneficios de iniciativas de acceso al mercado, tales como la Ley sobre Crecimiento y Oportunidad en África promulgada por los Estados Unidos y la iniciativa de la Unión Europea “Todo menos armas”.
    ومضى قائلاً إن حكومته قد شرعت أيضاً في عملية الدخول في منظمة التجارة العالمية وهي تسعى إلى الاستفادة من مبادرات الوصول إلى الأسواق مثل القانون المتعلق بالنماء والفرص في أفريقيا ومبادرة أي شيء فيما عدا الأسلحة التي أصدرها الاتحاد الأوروبي.